All we need is love, dreams and Stray Kids
我们所需要的 唯有爱、梦想以及 Stray Kids
Ascending, I take off, touch the sun
扶摇直上 我展翅腾飞 触碰骄阳
Cleansing the world but I ain't done
净化这世间 但我的使命尚未完结
This is the way I have my fun
这便是我享受乐趣的方式
Oh hey
哦 嘿
Oh hey
哦 嘿
What should I do?
我该何去何从?
Just do what I want to do
只需随心所欲放手去做
그렇게 쏘아 올린 곡 du du du
就这样激昂奏响的旋律 嘟嘟嘟
무대 위의 거인 우릴 가리키는 문구
舞台上的巨人 正是形容我们的专属词汇
범 같이 범상치 않은 신선들의 출두
如猛虎般超凡脱俗的 “仙人” 们 震撼登场
(Uh yeah) Fresh air 마셔
(没错)呼吸这清新空气
(Uh yeah) Make a new culture
(没错)创造全新的文化潮流
(Uh yeah) 예술로 적셔
(没错)以艺术浸润万物
취해 앞다퉈 삐딱한 리듬에 맞춰
沉醉其中 肆意摇摆 跟上这独特的节奏
놀며 만든 masterpiece
在嬉戏间造就旷世佳作
If you want more, follow me
若你渴望更多 就紧随我的脚步
도를 닦아 inner peace
修炼心境 寻得内心安宁
Reviving, vibing, reboot the world
重焕活力 释放气场 重启这整个世界
This that new pop
这便是全新的流行风潮
(We make it right, we make it right)
(我们定能铸就完美 书写传奇)
Watch it go pop
见证它风靡全球吧
(We make it right, we make it right)
(我们定能铸就完美 书写传奇)
덩기덕 쿵 더러러
咚咚咚 哒哒啦
덩기덕 쿵 더러러
咚咚咚 哒哒啦
덩기덕 쿵 더러러
咚咚咚 哒哒啦
(We make it right, we make it right)
(我们定能铸就完美 书写传奇)
Fall out from the real world
挣脱现实世界的桎梏
이젠 지구도 모자라 승천해 하늘로
如今地球已不足以承载 径直飞升向苍穹
신통방통한 요술을 부리는 mic로
以这施展神奇法术的麦克风
모두를 놀래키고
让所有人都为之惊叹
지치는 구나 이 세계의 법도, 다르지 우리 선도
这世间的规则真令人疲惫 而我们的道路从不循规蹈矩
우린 정도 몰라, 우리네 모습에 범도
我们不屑于平庸之道 猛虎见了我们的模样
지레 겁먹고 꽁무니 뒤로 숨겨
也会吓得夹起尾巴仓皇躲藏
Little punk 애들 다시 줄 서 해 줄게 선도
那些幼稚小子们 重新排好队 由我们来引领方向
놀며 만든 masterpiece
在嬉戏间造就旷世佳作
If you want more, follow me
若你渴望更多 就紧随我的脚步
도를 닦아 inner peace
修炼心境 寻得内心安宁
Reviving, vibing, reboot the world
重焕活力 释放气场 重启这整个世界
This that new pop
这便是全新的流行风潮
(We make it right, we make it right)
(我们定能铸就完美 书写传奇)
Watch it go pop
见证它风靡全球吧
(We make it right, we make it right)
(我们定能铸就完美 书写传奇)
덩기덕 쿵 더러러
咚咚咚 哒哒啦
덩기덕 쿵 더러러
咚咚咚 哒哒啦
덩기덕 쿵 더러러
咚咚咚 哒哒啦
(We make it right, we make it right)
(我们定能铸就完美 书写传奇)
구름 위 난 철갑보다 단단해
身处云端之上的我 比精钢铠甲更为坚韧
감히 판단해 봤자 모를 대답
即便他人贸然揣测 也无从知晓正确答案
풍수지리 상 내 앞길 창창해
从风水格局来看 我的前路一片光明坦荡
높이 활활 yeah
火势愈发旺盛 燃向更高处 没错
신선의 놀음에 껴든 저 아둔한 player
那些闯入 “仙人嬉戏” 局中的迟钝玩家
Let us show you how we play, it's not a game bruh
且让我们为你示范玩法 这绝非儿戏 兄弟
덩기덕 쿵 더러러
咚咚咚 哒哒啦
덩기덕 쿵 더러러
咚咚咚 哒哒啦
덩기덕 쿵 더러러
咚咚咚 哒哒啦
(We make it right, we make it right)